Оренбург - это врата в Азию: зачем швейцарский журналист в 160-й раз приехал в Россию

Известный швейцарский журналист Эрик Хесли, изучивший Россию вдоль и поперек, написавший две книги – про Кавказ и Сибирь, приехал изучать степи в Оренбург. На родине он много лет был главредом ежедневной газеты Le Temps, затем председателем совета директоров. С 2015 года он является профессором межфакультетского центра Института глобальных исследований, где читает курс по России. В Оренбурге он посетил Институт степи УрО РАН, побывал в степной зоне Саракташского и Беляевского районов и ответил на вопросы спецкора ЕАН.



- Каковы ваши первые впечатления о нашей природе? Такими представляли степи?

- Красота здесь такая! Я сказал бы так: не то чтобы я никогда не видел такой простор - есть леса, деревни, а здесь особый запах. Это ароматы степи! Такое впечатление, что мы здесь находимся перед океаном. Горизонты, волны-холмы, и ничего больше нет. И где-то там далеко есть другие люди, другая сторона, другой мир. Это мое первое впечатление.

- Много пришлось ходить, не устали? На коз пуховых смотрели в степи…

- Нет, я не устал. Оренбургских пуховых коз видели. У нас тоже есть стада баранов, но, конечно, не 2 тыс. голов, намного меньше. В горах 300 – 400 баранов может быть. И больше у нас в горах я не видел. Интересно было пообщаться с местными людьми. Тут впечатлила не только природа. Удивил фермер (с Андреевского подворья в Саракташском районе) - такой дух у него, оптимизм, который редко сейчас встретишь. Сейчас люди стали немного пессимистами, в основном обсуждают проблемы. У него совсем по-другому. У него есть «голод» к жизни, у него есть аппетит. Все это очень интересно.



- Вы много лет изучали Кавказ в нашей стране и написали книгу «Покорение Кавказа. Геополитическая эпопея и войны за влияние», затем вышла вторая книга, уже про Сибирь – «Сибирская эпопея». Теперь будете работать над третьей книгой – про степи?

- Я еще не решил, потому что надо все посмотреть, встретиться с людьми. Это так сразу не получится. Это не только, скажем, разговоры с русскими людьми, нужно бы знать и представителей других народностей и встретить того, кто готов это сделать тоже с точки зрения Центральной Азии. Здесь живут казахи, башкиры, узбеки и другие народы. Это как в телевизионном сериале – я иду, гуляю, читаю, очень много читаю. Книги для меня - это святое. Я читаю, потом еду посмотреть, как это выглядит в реальности, потом встречаюсь с людьми, которые всю жизнь работают на этой интересующей меня теме. Поэтому это много времени занимает, и не знаю, хватит ли еще у меня сил и времени на новую книгу. Но можно и по-другому сделать – скромнее. Каждый раз, когда я путешествую, я делаю отметки.

Я знаю точно, сколько раз я был в Советском Союзе и вообще в русском мире – около 160 раз. Много был в Арктике, в Центральной Азии, в Сибири, а вот в степи - еще нет. Нужно посмотреть и понять Россию. 

Я бываю в России с 1983 года, и в течение этих 40 лет многое менялось. Я был в очень разных средах, мне очень повезло как журналисту быть в Кремле и несколько раз говорить с президентом. Но, с другой стороны, я общался и с обычным водителем грузовика на трассе. И это совсем другой мир. Здесь у меня чувство, что мне не охватит степь. Это же не только пейзаж. Это часть истории России – и очень важная часть.



- Думаете, эта часть страны отличается от центральной части?

- Если говорить о лесной России – она совсем другая, а здесь особенная - степная. Это можно сравнить с зеркалом человеческих действий. Здесь сильно виден эффект зеркала – жизнь до революции, коллективизация, потом целина, ельцинские годы, и везде мы видим последствия на нашем пейзаже. Изменения здесь произошли так быстро, как будто бы в «коридоре цивилизаций». И я сейчас это лучше стал понимать. Здесь чувство воли, свободы, простора. В моей стране на горизонте всегда есть линия гор. А здесь – небо. И в любом сезоне можно увидеть разную степь. Это очень интересно – я ожидал увидеть дикое поле, но это все более широко.

- Получается, вы давно хотели попасть в степи, но «не случилось»?

- Давно. Я же не могу сразу так решить и поехать, есть много разных обстоятельств. Я много лет собирался, но тут пришла пандемия, и опять не получилось. Но и это хорошо - время идет, и со временем я больше читаю, читаю именно на русском языке.

И не люблю книги, которые быстро пишут. Вот у человека была одна поездка, и он тут же пишет свои впечатления и уже считает себя экспертом. Так неинтересно.



- Ваши ожидания здесь подтвердились?

- Да. Я читал исторические книги, такие, где чувствуешь, что автор был на месте, даже если это не описание. Я читал повесть «Капитанская дочка» – это первая книга Пушкина, которую я прочитал. И «Историю Пугачевского бунта». И еще тогда проникся степью.

- Почему же именно оренбургские степи? В России есть и Ростов, и другие степные места?

- Другие такие места меня тоже интересуют, вот Таганрог – там родина Чехова. Меня восхитил его блистательный текст «Степь».

Но Оренбург - это для меня столица. Как говорят, Петербург – это окно в Европу, а Оренбург – это врата в Азию. И этот город я давно видел на фотографиях и план города-крепости - в виде звезды. 

Это такое настоящее место. Для меня это как Севилья в Испании – как порт, откуда открывается путь в Южную Америку. В этом смысле Оренбург, я думаю, немного уникальный. Таганрог – это степи, но это не открытие, это немного другое. Поэтому трудно представить, чтобы искать или думать о степи и не быть в Оренбурге, – это было бы странно.

- Перед нашим городом вы приехали в Москву на книжный фестиваль, туда вы ехали специально?

- Когда меня пригласили на книжный фестиваль, то я решил приехать сюда. Так что Оренбург был в программе уже давно, но Москва позволила сделать это сейчас.

- Вы сказали, что много читаете, причем на русском языке. Что из русских книг больше всего нравится?

- Люблю читать классику. Может быть, звучит банально, но «Война и мир» Толстого для меня остается такой, что можно читать и перечитывать. Это взгляд на историю, на Россию, на Европу. Это особенная книга. И рассказ Чехова «Степь», я уже говорил, - это просто блистательно. Сейчас есть много книг, которые не художественные и очень интересные. К примеру, книга о семье старообрядцев, которая много лет жила в тайге в Сибири, книги Владимира Арсеньева про Дальний Восток.



- И последний вопрос. Вы немного прогулялись по Оренбургу, чем он вам приглянулся?

- В центре много старинных домов, которые придают городу настроение. Чувствуется определенное наследие, и оно очень сильное. Надеюсь, что все это сохранится. Я видел много городов в России и в мире, и скажу так - здесь есть то, что нужно сохранить. И сам по себе город оставляет впечатление спокойствия, тишины, но здесь нескучно. Люди добрые, нет агрессии. Очень хорошее впечатление от города.

 Блогера и журналиста RT Кухаркина удивило соседство Тараса Шевченко и Пушкина в музее Оренбурга 

Наталия Вълкова