Египтянка Надиа Саид переехала в Челябинск, чтобы изучать русскую культуру и преподавать арабский язык. Девушка считает, что воздух здесь чище, чем в Каире, а люди любят открыто показывать свое отношение.
О России Надиа Саид узнала от отца, который любит русскую литературу и историю. Она закончила один из лучших университетов Египта, поступила на магистратуру в Пермь, а потом в аспирантуру в Санкт-Петербург. Сейчас она преподает арабский язык в Челябинском государственном университете.
По ее мнению, русский язык очень сложный. «В арабском нужно выучить алфавит, а все правила достаточно простые. А русский очень сложный! В книгах, например, не пишут ударения. А как мне понять, куда их ставить? Или глаголы движений, особенно с приставками: прибежать, убежать, пробежать. Все же надо запомнить! Но самое сложное – отличие русской устной речи от литературной. Вместо «я не знаю» люди говорят «я не в курсе» или «без понятия». А что значит выражение «да нет, наверное»? Это «да», «нет» или «наверное»? Как я могу это знать», - цитирует девушку «КП-Челябинск».
Челябинск девушку удивил климатом. Она приехала в город, когда были морозы до -30. «Еще я заметила, что воздух тут чистый. В Каире, например, очень много машин, постоянные пробки, выхлопы», - рассказала она.
Надие нравится менталитет русских. По ее словам, они любят открыто показывать свое отношение. «Если они любят человека, то они это не скрывают. Например, я два месяца жила у семьи в Ижевске – мы до сих пор созваниваемся и общаемся. В Перми у меня была преподаватель, с которой мы в очень хороших отношениях. Она ко мне в Петербург приезжала и в Челябинск планирует! Плохое же отношение тоже умеют показать, но я за все годы с таким столкнулась всего раз и даже забыла про это уже. Люди здесь, как бы сказать, настоящие», - подчеркнула она.
Мария Дмитриева