[18+]
29 сентября 2011 в 14:51

Екатеринбургские мультипликаторы создали короткометражку «У лукоморья»

Екатеринбургская мультипликационная студия сделала короткометражный фильм по прологу к поэме Александра Пушкина « Руслан и Людмила » с озвучиванием текста на 25 языках народов мира, сообщили агентству ЕАН авторы проекта.
Екатеринбургская мультипликационная студия сделала короткометражный фильм по прологу к поэме Александра Пушкина «Руслан и Людмила» с озвучиванием текста на 25 языках народов мира, сообщили агентству ЕАН авторы проекта.
Так, озвучивание фильма сделано на английском, хантыйском, мансийском, калмыцком, эскимосском, китайском, чувашском, якутском, финском, татарском, коми, горномарийском, голландском, удмуртском, ненецком, бурятском, белорусском, хакасском, корейском, японском, башкирском, чукотском, карельском, русском языке и эсперанто.
Работа над мультфильмом «У лукоморья» началась в 2009 году. В озвучивании мультфильма на разных языках принимали участие: региональные телекомпании, министерства и департаменты культуры и образования, высшие учебные заведения. Марина Колесникова, Европейско-Азиатские Новости.
Свердловск - город госпиталей
bpla-ekb
Главные новости
Битва за серую зону – колонка шеф-редактора ЕАН об итогах праймериз ЕРСемеро свердловчан освобождены из украинского плена во время обменаАллергологи призвали не спешить с применением российской вакцины от пыльцыСвердловских грузоперевозчиков ставят под цифровой контрольОтельеры взвинтили цены на проживание в Екатеринбурге во время «Иннопрома»Свердловский экс-редактор Ura.ru Аллаяров уже год в СИЗО, защита надеется на апелляцию