Трепетная уральская весна, кажется, наконец-то набралась храбрости задержаться в наших краях. Предвкушаем буйство зелени и ночные прогулки по городу, слушаем музыку и читаем романтические французские романы.
Раздался сигнал – двери закрывались. Янис едва успел выскочить из вагона. Вцепившись в поручень, я смотрела, как он уходит по платформе. В этот момент я четко осознала, что мои планы на будущее только что бесповоротно изменились. Теперь в них не будет никого, кроме него. Последующие события подтвердили мою догадку.
Бесперебойный поставщик легкомысленного шарма и нежностей, столь приятных на суровом Урале, – Аньес Мартен-Люган, имя которой засияло на литературном небосклоне в 2013 году. До того жительница портового французского города работала себе детским психологом – как говорится, ничего не предвещало. Но вот осела дома с новорожденным и от избытка чувств достала из закромов детскую мечту стать писателем. Ее дебютный роман «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» поначалу не произвел впечатления на издателей, и целеустремленная девушка опубликовала его за собственный счет. Вскоре что-то случилось – как тут не поверить в силу мечты! – и снежный ком новообретенных поклонников потянул за собой договор с крупным парижским издательством. Сейчас по роману в год с берегов Сены, переводы на три десятка языков, миллионные продажи и гордое звание звезды французского романа. Неплохо.
Начало пятой по счету книги - «Ты слышишь нашу музыку?» - сразу, как на сияющей витрине, представляет безбрежное счастье Веры и Яниса. У них трое детей, обычные сложности на работе, ремонт в семейном гнездышке, но все это где-то на периферии внимания. В фокусе – затяжной конфетно-букетный период, объятий и поцелуев с лихвой хватает как на саму сладкую парочку, так и на детей. Понимание с полуслова, личные фразы для двоих и не ослабевающее желание каждую свободную минуту посвящать друг другу. Словом, первые главы целиком занимает идеальная семья в идеальном антураже.
Законы драматургии в таком случае настойчиво рекомендуют кризис – и для сюжета незаменимое средство, и характеры героев помогает углубить. Возможно, для французов романы в оптимистичном жанре feel good (они сами и термин придумали) – явление вполне жизнеспособное, но нашему человеку на пути к счастью непременно требуется лапти истоптать да Змея Горыныча порубить. Тогда и в заслуженную награду больше верится.
Наметившийся между героями книги «Ты слышишь нашу музыку?» кризис поначалу разворачивается так, что возникают нехорошие опасения, как бы не свалился блестящий международный бестселлер в трюизм на четыреста страниц. Вот муж начинает что-то скрывать. Вот жена все больше увлекается приятным досугом в компании друга семьи. Забежим вперед, чтобы отстоять честь автора: Мартен-Люган, немного поморочив читателю голову в художественных целях, заготовила неочевидный поворот сюжета. Кризис разразится по всем законам жанра, но его причины и последствия уведут роман из рискованной плоскости предсказуемой мелодрамы в психологическую, с которой автор профессионально на «ты».
Еще один сюрприз для российской читательницы преподнесет при этом главная героиня. Как бы его обозначить без спойлеров? Порассуждаем в общих словах. Это русские женщины славятся повышенной терпимостью к недостаткам партнера, каков бы ни был, зато свой, и виртуозно принимают жалость за любовь на уровне внутренних ощущений. А уж наличие детей (троих, не забудем!) и вовсе приравнивают статус главы семьи почти что к всевластию. Европейцы же куда больше заточены на самодостаточность и самоценность, равноправные отношения, в которых женщина в первую очередь – личность, а потом уже мать. И практически никогда – существо зависимое. Так что наблюдать за развитием отношений героев с литературной точки зрения любопытно, а с психологической – полезно. Чтобы лишний раз вспомнить, что любить за двоих дело неблагодарное и только взаимная заинтересованность дает отношениям настоящий шанс.
Таким образом, роман «Ты слышишь нашу музыку?» - чтение, отлично подходящее к погоде и весеннему настроению. Объемный, но легкий для восприятия. Про любовь, но в неожиданном ключе. На тему вечных ценностей, но без нотаций. Ко всему прочему в нем столько теплоты, нежности и романтики, что без усилий верится: это только сказки кончаются свадьбой. А то, какой станет семейная жизнь годы спустя, – зависит от реальных людей.
Еще 7 французских романов для этой весны
В издательстве Corpus, которое само по себе рекомендация, вышел уже порядком нашумевший за пределами нашей страны роман Анн Берест. Его героиня создает серию портретов идеальных женщин, достигших совершенства во всем. Свои истории читателю расскажут разные люди – от проститутки до вдовы деревенского пастора. В итоге перед нами ироничная притча о современной женщине и о вечных поисках совершенства.
Имя этой писательницы уже знакомо российским читателям, но ее новая книга, пожалуй, не похожа на другие. Это сборник из семи новелл, рассказанных от первого лица. Рассказчикам будто бы нужно высказаться – не для публики, а, в первую очередь, для самих себя, чтобы разобраться и прояснить важные вещи. Поэтому их истории похожи на исповеди, доверительные монологи друга, размышления вслух.
Еще один известный французский автор, сделавший имя на почве мистического романа. Лиза и Артур встречаются только раз в году. Они полюбили друг друга с первого взгляда, но их история – уж точно не такая, как у всех. Артур живет в страшной реальности, в ловушке, расставленной могущественным врагом, имя которому – время. Но в одиночку вести борьбу невозможно. Станет ли Лиза его союзником?
Первая книга из трилогии «Мучачас» до краев наполнена эмоциями, за которые мы любим французскую прозу. Она – о прекрасных женщинах, которые танцуют свой танец жизни в Нью-Йорке и Париже, Лондоне и Сен-Шалане. Мужчины в этой книге тоже есть. Но правят бал здесь – женщины. Пламенные, изобретательные, любящие, они борются за свою судьбу и не хотят сдаваться ни перед какими обстоятельствами.
Пол публикует первый роман и уезжает из Сан-Франциско в Париж. Сочиняет, встречается с читателями – и чувствует себя безмерно одиноким. Миа бежит из Лондона от предательства мужа и находит убежище у подруги-француженки. Они встретятся. Но с этого момента жизнь обоих превратится в клубок проблем. И любая попытка все изменить запутывает наших героев все сильней.
Классика на все времена. Самая яркая француженка из всех французских писателей – это, конечно, Франсуаза Саган. В этом знаменитом психологическом романе молодой журналист Жюль излечится от депрессии, встретив особенную девушку. Вихрь страсти закружит обоих, но его вернет к прежней жизни, а ее погубит.
Спокойно, мы в курсе, что Нина Георге – автор немецкий, но из-под ее пера вышел насквозь французский роман. В нем соленый океан бьется в каменные стены городка во французской Бретани, на кухне готовят лучшие французские блюда, а герои через слово переходят на местный диалект. Действие начнется в Париже – и начнется тревожно. Разочарованная своей жизнью женщина захочет свести счеты с жизнью. Но у судьбы на нее другие планы, хотя с жизнью прошлой они и правда не имеют ничего общего. Тем сложнее окажется выбор: вернуться в знакомую жизнь или навсегда покинуть ее ради неизвестного будущего.
Фото: pixabay.com